Posts: 23,267
Threads: 34
Likes Received: 42,331 in 17,302 posts
Likes Given: 176
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-28-2024, 11:48 AM
Posts: 6,970
Threads: 522
Likes Received: 30,456 in 6,670 posts
Likes Given: 63,149
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-28-2024, 12:19 PM
Posts: 23,267
Threads: 34
Likes Received: 42,331 in 17,302 posts
Likes Given: 176
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-28-2024, 03:53 PM
Posts: 11,891
Threads: 14
Likes Received: 33,533 in 10,853 posts
Likes Given: 51,651
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 12:35 PM
The following 2 users Like Danfromthehills's post:2 users Like Danfromthehills's post
• Oldcynic, SlowLoris
Posts: 23,267
Threads: 34
Likes Received: 42,331 in 17,302 posts
Likes Given: 176
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 02:07 PM
Posts: 45,387
Threads: 347
Likes Received: 247,703 in 44,419 posts
Likes Given: 82,397
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 02:13 PM
Posts: 6,970
Threads: 522
Likes Received: 30,456 in 6,670 posts
Likes Given: 63,149
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 03:59 PM
Posts: 11,891
Threads: 14
Likes Received: 33,533 in 10,853 posts
Likes Given: 51,651
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 05:14 PM
The following 1 user Likes Danfromthehills's post:1 user Likes Danfromthehills's post
• Oldcynic
Posts: 10,217
Threads: 43
Likes Received: 59,521 in 10,066 posts
Likes Given: 236,170
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 05:30 PM
(12-29-2024, 02:13 PM)FlyoverCountry Wrote:
Twit Link
https://x.com/ronin19217435/status/1873336395886112778
While interesting, the video is not exactly accurate. King James saw a need to appease the people and unify them and provide them with a printed copy in English. It was a bold political move.
When King James VI of Scotland became King James I of England in 1603, he was well aware that he was entering a sticky situation.
For one thing, his immediate predecessor on the throne, Queen Elizabeth I, had ordered the execution of his mother, Mary, Queen of Scots, who had represented a Catholic threat to Elizabeth’s Protestant reign. And even though Elizabeth had established the supremacy of the Anglican Church (founded by her father, King Henry VIII), its bishops now had to contend with rebellious Protestant groups like the Puritans and Calvinists, who questioned their absolute power.
By the time James took the throne, many people in England at the time were hearing one version of the Bible when they went to church, but were reading from another when they were at home. While one version of Christianity’s holy texts—the so-called Bishops’ Bible—was read in churches, the most popular version among Protestant reformers in England at the time was the Geneva Bible, which had been created in that city by a group of Calvinist exiles during the bloody reign of Elizabeth’s half-sister, Mary I.
“Printing had already been invented, and made copies relatively cheap compared to hand-done copies,” says Carol Meyers, a professor of religious studies at Duke University. “The translation into English, the language of the land, made it accessible to all those people who could read English, and who could afford a printed Bible.”
Whereas before, the Bible had been the sole property of the Church, now more and more people could read it themselves. Not only that, but the language they read in the King James Bible was English, unlike anything they had read before. With its poetic cadences and vivid imagery, the KJV sounded to many like the voice of God himself.
For the new king, the Geneva Bible posed a political problem, since it contained certain annotations questioning not only the bishop’s power but his own. So in 1604, when a Puritan scholar proposed the creation of a new translation of the Bible at a meeting at a religious conference at Hampton Court, James surprised him by agreeing.
Over the next seven years, 47 scholars and theologians worked to translate the different books of the Bible: the Old Testament from Hebrew, the New Testament from Greek and the Apocrypha from Greek and Latin. Much of the resulting translation drew on the work of the Protestant reformer William Tyndale, who had produced the first New Testament translation from Greek into English in 1525 but was executed for heresy less than a decade later.
https://www.history.com/news/king-james-...st-popular
Posts: 79,198
Threads: 129
Likes Received: 488,693 in 78,856 posts
Likes Given: 164,253
Joined: Sep 2019
An Etymological Discussion of Ancient Texts
12-29-2024, 06:01 PM
(This post was last modified: 12-29-2024, 06:02 PM by DaJavoo.)
|